Muayenenin Turkçe karşılığı
Türkçü Turancı Otağ, Kurt ini
 
*
Esenlikler, Ziyaretçi.Lütfen giriş yapın veya kayıt olun. 17 Kasım 2019, 13:53:09


Kullanıcı adınızı, parolanızı ve aktif kalma süresini giriniz
Otağ Kuruluş Tarihi: 10 Ekim 2008


Random Image
Sayfa: [1]
  Yazdır  
Gönderen Konu: Muayenenin Turkçe karşılığı  (Okunma Sayısı 4544 defa)
0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.
Camuka07
Normal Üye
*
Cinsiyet: Bay
ileti Sayısı: 43



« : 21 Haziran 2012, 12:30:14 »

Kandaşlar dilimize Arapçadan giren muayenenin Tükçe karşılığını biliyor musunuz?
Facebook'a Ekle
Kayıtlı
Barış Pusat
Normal Üye
*
Cinsiyet: Bay
ileti Sayısı: 52



« Yanıtla #1 : 21 Haziran 2012, 20:33:50 »

Yoklama.
Facebook'a Ekle
Kayıtlı
Pusat38
Normal Üye
*
Cinsiyet: Bay
ileti Sayısı: 231


Tanrı Türk'ü Korusun!


Site
« Yanıtla #2 : 21 Haziran 2012, 20:35:56 »

Kandaşım,  gözden geçirme anlamına da gelir. TTK.
Facebook'a Ekle
Kayıtlı

O sarayda bulunca tanrılaşan erleri
Artık gözüm arkaya bir daha dönmeyecek.
Hepsi sussa da "Kür Şad" uzatarak elini;
"Hoş geldin oğlum ATSIZ, kutlu olsun!" diyecek.
Tata Tunga
Türkçü - Turancı BOZKURT

ileti Sayısı: 815



Site
« Yanıtla #3 : 21 Haziran 2012, 23:03:14 »

"Yoklama" kelimesi güzel, ancak "yoklamak" deyince kontrol etmek manasında da kullanılabilir.
Facebook'a Ekle
Kayıtlı

Bütün TÜRKLER bütün engellere rağmen bir gün mutlaka birleşecektir. Bunu başarmak için milli çıkarları şahsi çıkarlarlarımızdan, zevklerimizden üstün tutmalıyız. Ancak bunu yapabilen milliyetçidir.
Önemli Olan Türk Kanı Taşımak.

Köprülerin (Linklerin) Görülmesine İzin Verilmiyor.
Köprüleri (Linkleri) Görebilmek İçin Üye Olun veya Giriş Yapın
Erlik Adana
Ziyaretçi
« Yanıtla #4 : 22 Haziran 2012, 13:03:06 »

Peki siz Arapça'nın ilk sesinin büyük harfle yazılacağını, biliyor musunuz yazarken iki sözcüğü birleştirmenin yanlış olduğunu, art arda iki noktalama işareti kullanmanın kötü bir moda olduğunu biliyor musunuz?

Muayene etmek, sadece tıbbi bir terim değildir. Inceleme yolu ile araştırmak demektir. Yoklamak varlık-yokluk ilişkisi üzerine araştırmak anlamında iken muayene sözcüğünün yalnızca tıbbi tedavi anlamı düşünülerek öne sürülmüş olmalı. Daha uygun kelimelerimiz olduğunu düşünüyorum. Illa ki yöresel bir karşılığı vardır. Çukurovada yoklamak kullanılıyor örneğin, başka yörelerden de örnek verilebilir mi?
Facebook'a Ekle
Kayıtlı
Genç Börü
Genç Börü
Normal Üye
*
Cinsiyet: Bay
ileti Sayısı: 508


TANRI TÜRK'Ü KORUSUN


« Yanıtla #5 : 22 Haziran 2012, 20:40:17 »

Peki siz Arapça'nın ilk sesinin büyük harfle yazılacağını, biliyor musunuz yazarken iki sözcüğü birleştirmenin yanlış olduğunu, art arda iki noktalama işareti kullanmanın kötü bir moda olduğunu biliyor musunuz?

Bu konu da ciddi yaptırımlar var. Lütfen biraz yazım kurallarına uyalım. Erlik Andam kırmadan çok güzel bir şekilde uyarmışsın.
Facebook'a Ekle
Kayıtlı

TANRI TÜRK'Ü KORUSUN
Tata Tunga
Türkçü - Turancı BOZKURT

ileti Sayısı: 815



Site
« Yanıtla #6 : 23 Haziran 2012, 10:01:40 »

Bizim yörede de "Git doktor sana baksın" ya da "Seni yoklasın" derler.

"baksın" derken "neyin var neyin yok bakarak sorununu anlasın anlamında.

Facebook'a Ekle
Kayıtlı

Bütün TÜRKLER bütün engellere rağmen bir gün mutlaka birleşecektir. Bunu başarmak için milli çıkarları şahsi çıkarlarlarımızdan, zevklerimizden üstün tutmalıyız. Ancak bunu yapabilen milliyetçidir.
Önemli Olan Türk Kanı Taşımak.

Köprülerin (Linklerin) Görülmesine İzin Verilmiyor.
Köprüleri (Linkleri) Görebilmek İçin Üye Olun veya Giriş Yapın
Camuka07
Normal Üye
*
Cinsiyet: Bay
ileti Sayısı: 43



« Yanıtla #7 : 24 Haziran 2012, 22:45:07 »

Bence_de yoklama en mantıklısı. Askerlikten aklıma geldi. Örneğin askerlik yoklaması gibi. Peki muayenehane ne oluyor. Yoklamaevi gibi bir_şey çıkıyor. Sırıt Sırıt
Facebook'a Ekle
Kayıtlı
Genç Börü
Genç Börü
Normal Üye
*
Cinsiyet: Bay
ileti Sayısı: 508


TANRI TÜRK'Ü KORUSUN


« Yanıtla #8 : 25 Haziran 2012, 10:19:26 »

Bencede yoklama en mantıklısı.Askerlikten aklıma geldi.Örneğin askerlik yoklaması gibi.Peki muayenehane ne oluyor.Yoklamaevi gibi bişey çıkyor. Sırıt Sırıt
Şu yazında bile bir sürü yazım hatan varken lütfen kelimelerin Türkçe anlamlarına takılma. Şey her zaman ayrı yazılır kardeşim. Ve harf yutma lütfen. Biraz özen lütfen biraz özen gösterin buna. Saygılarımla.
Facebook'a Ekle
Kayıtlı

TANRI TÜRK'Ü KORUSUN
açina
Ziyaretçi
« Yanıtla #9 : 28 Haziran 2012, 19:02:07 »

     Türkçüler birbirinizle bu şekil tartışmaktan ne zaman vazgeçeceksiniz? Pusat38 Kandaşımızın Türkçe yazım kurallarında yazdıklarına sonuna dek katılıyorum. Camuka 07 Bu uyarıları dikkate alıp kendini geliştireceğin yerde Türkçü bir kandaşını ağzını bozarak eleştirdiğin, Pusat38 sende aynı tarzla yanıt vererek kendine ters düştüğün için kısa bir süre yasaklısınız.
Facebook'a Ekle
Kayıtlı
Sayfa: [1]
  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer:  

|Harita | Arşiv | 1 | 2 | 3 | 4 | XML | Rss
PHP Kullanıyor Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2006-2009, Simple Machines

Google'a ekle
BOZKURT FM*
XHTML 1.0 Uyumlu! Dilber MC teması HarzeM tarafından
Bu Sayfa 0.062 Saniyede 22 Sorgu ile Oluşturuldu (Pretty URLs adds 0.011s, 2q)


Türkçü Turancı Otağ
Otağımıza üye olarak Türklüğe ve Türkçülüğe katkıda bulunabilirsiniz.
10 saniyede üye olmak için tıklayın.